• Jak by se vám líbilo mít kousek Turecka vždy při sobě? Představujeme vám krásný stříbrný prsten ve tvaru půlměsíce a hvězdy, díky kterému můžete mít Turecko stále s sebou. 🧿  Symboly půlměsíce a hvězdy jsou již několik století úzce spojovány s Turky a také Islámem. Poté, co muslimský svět sjednotili Osmané, rozšířila se hvězda a půlměsíc do hlavních částí muslimského světa, a to v různých podobách a úpravách. 🧿 Když Turci dobyli Konstantinopol, tak převzali i symbol půlměsíce. Změnili však jeho polohu při zobrazování ☾ (původně byl totiž ◡ naležato). 🧿  ☾ tento symbol zobrazuje ubývající měsíc a☆ planetu Venuši jako Jitřenku. Pět cípů hvězdy symbolizuje pět pilířů Islámu.
  • Jak by se vám líbilo mít kousek Turecka vždy při sobě? Představujeme vám krásný stříbrný prsten ve tvaru půlměsíce a hvězdy, díky kterému můžete mít Turecko stále s sebou. 🧿  Symboly půlměsíce a hvězdy jsou již několik století úzce spojovány s Turky a také Islámem. Poté, co muslimský svět sjednotili Osmané, rozšířila se hvězda a půlměsíc do hlavních částí muslimského světa, a to v různých podobách a úpravách. 🧿 Když Turci dobyli Konstantinopol, tak převzali i symbol půlměsíce. Změnili však jeho polohu při zobrazování ☾ (původně byl totiž ◡ naležato). 🧿  ☾ tento symbol zobrazuje ubývající měsíc a☆ planetu Venuši jako Jitřenku. Pět cípů hvězdy symbolizuje pět pilířů Islámu.
  • Není skladem
    Toulají se vaše myšlenky stále v Turecku? Mějte své malé Turecko vždy u sebe. Tento krásný stříbrný prsten ve tvaru tureckého modrého oka nazar boncuğu vám  při pohledu na něj pokaždé připomene všechny vaše vzpomínky na Turecko a zároveň vás ochrání před zlými a závistivými pohledy. Allahovo oko je jako zrcadlo, odráží veškeré zlo a přivolává štěstí a úspěch. 🧿  Nazar boncuğu je považován za talisman, který svého majitele chrání  před zlými pohledy, uhranutím, nebo jinými nepříznivými podněty. 🧿 Turci mají nazary pověšené doslova všude. V bytech, autech, na svých obchodech, a také je velmi často nosí jako své osobní šperky. 🧿  Nazar boncuğu ze zlata, stříbra či jiného kovu, je také prvním darem nově narozenému miminku, právě pro svou ochrannou sílu. 🧿Tento prsten je skvělým dárkem pro všechny milovníky (a především milovnice) Turecka.  
  • Toulají se vaše myšlenky stále v Turecku? Mějte svůj malý kousek Turecka vždy u sebe. Tento krásný stříbrný prsten ve tvaru hamsy a tureckého modrého oka nazar boncuğu vám při pohledu na něj pokaždé připomene všechny vaše vzpomínky na Turecko a zároveň vám dodá pocit ochrany. 🧿  Hamsa i nazar boncuğu jsou považovány za talismany, které svého majitele chrání  před zlými pohledy, uhranutím, nebo jinými nepříznivými podněty. 🧿  Určitě jste si všimli, že Turci mají nazary pověšené doslova všude. V bytech, autech, na svých obchodech, a také je velmi často nosí jako své osobní šperky. 🧿  Nazar boncuğu ze zlata, stříbra či jiného kovu, je také prvním darem nově narozenému miminku, právě pro svou ochrannou sílu. 🧿Hamsa se používá jako amutlet v oblasti Středního východu a severní Afriky. Hamsa zobrazuje dlaň pravé ruky, což bylo v mnoha společnostech během historie považováno za znamení ochrany. Počátky používání hamsy spadají až do časů starověké Mezopotámie. 🧿Tento prsten je skvělým dárkem pro všechny milovníky (a především milovnice) Turecka.  
  • Tento deník je určen všem cestovatelům po Turecku🧿. Všechny vaše zážitky z Turecka (a samozřejmě i dalších krásných míst) si můžete zapsat do tohoto cestovatelského deníku, který je celý v turečtině. 🧿Vyzkoušejte si zapisování zážitků v turečtině, nebo si jen užívejte krásu předtištěného tureckého textu a zápisky si veďte v jakémkoliv jazyce. 🧿V deníku je místo pro 31 vašich cest a výletů. 🧿Na každou dvoustránku si můžete zaznamenat datum a cíl cesty a další podrobnosti o vašem výletu – co všechno jste viděli, co se vám nejvíc líbilo, co dobrého jste na cestě ochutnali a jaké bylo počasí. Je zde místo i pro nalepení vstupenek, fotografií či dalších upomínek na vaši cestu. 🧿Rozměry cestovatelského deníku: 14x20 cm Počet stran: 64  
  • Co byste řekli na to, mít s sebou vždy kousek Turecka a zapisovat si vaše plány, schůzky a radosti pěkně stylově, po turecku?  🧿Objevte úžasnou kombinaci nedatovaného diáře, nádherně barevných stránek plných obrázků a motivačních citátů a turečtiny. 🧿Výhodou nedatovaného diáře je, že do něj můžete začít zapisovat kdykoliv během roku. 🧿Tento krásný diář je celý v turečtině a je tak úžasným pomocníkem pro všechny, kteří se učí turecky. Díky němu mohou být s turečtinou v kontaktu každý den. 🧿I ti, kteří s turečtinou teprve začínají, si tento diář mohou skvěle užít a pomalu si zvykat na základní slovní zásobu, jako jsou například dny v týdnu, měsíce atd. 🧿V diáři najdete speciální stránky, kam si můžete zapsat vaše plány, cíle, úspěchy. Knihy, které jste přečetli a filmy, které jste během roku shlédli. 🧿Můžete si také zaznamenat místa, restaurace nebo třeba kavárny, kde se vám líbilo a mnoho dalšího. 🧿V diáři najdete speciální stránky, kam si můžete zapsat vaše plány, cíle, úspěchy. Měsíční plánovač. 40 barevných stran s motivačními citáty a 144 prázdných stran, které můžete zaplnit svými sny, myšlenkami či plány, dle libosti. 🧿K tomuto krásnému tureckému diáři od nás dostanete mini PDF slovníček, který vám pomůže s porozuměním a zapisováním jednoduchých poznámek do vašeho diáře.   Velikost diáře: 20,5 x 14,5 cm Počet stran: 254
  • Co byste řekli na to, mít s sebou vždy kousek Turecka a zapisovat si vaše plány, schůzky a radosti pěkně stylově, po turecku?  🧿Objevte úžasnou kombinaci nedatovaného diáře, nádherně barevných stránek plných obrázků a motivačních citátů a turečtiny. 🧿Výhodou nedatovaného diáře je, že do něj můžete začít zapisovat kdykoliv během roku. 🧿Tento krásný diář je celý v turečtině a je tak úžasným pomocníkem pro všechny, kteří se učí turecky. Díky němu mohou být s turečtinou v kontaktu každý den. 🧿I ti, kteří s turečtinou teprve začínají, si tento diář mohou skvěle užít a pomalu si zvykat na základní slovní zásobu, jako jsou například dny v týdnu, měsíce atd. 🧿V diáři najdete speciální stránky, kam si můžete zapsat vaše plány, cíle, úspěchy. Měsíční plánovač. 40 barevných stran s motivačními citáty a 144 prázdných stran, které můžete zaplnit svými sny, myšlenkami či plány, dle libosti. 🧿K tomuto krásnému tureckému diáři od nás dostanete mini PDF slovníček, který vám pomůže s porozuměním a zapisováním jednoduchých poznámek do vašeho diáře.
    Velikost diáře: 20,5 x 14,5 cm Počet stran: 254  
  • Když se řekne Istanbul, co se vám vybaví jako první? 🧿Není to náhodou úžasná cesta parníkem z evropské na asijskou stranu tohoto úchvatného města? Nebo snad všudypřítomné červené vozíky tradičních prodavačů simitů? A co krmení racků simitem při jízdě na parníku? Tato sada dvou odznáčků vám vždy připomene kus Istanbulu i Turecka.   Rozměry karty s odznáčky: 10,5 x 15 cm
  • Plánujete návštěvu Turecka, nebo byste si rádi zaznamenali místa, která jste v této krásné zemi již navštívili? Tak na to je naše mapaTurecka jak dělaná! 🧿Kreslete, zapisujte či vybarvujte, popusťte uzdu své kreativitě :)   Rozměry mapy: 50x30 cm, dodává se složená Gramáž papíru: 90 g
  • Plánujete návštěvu Istanbulu, nebo byste si rádi zaznamenali místa, která jste v tomto úžasném městě již navštívili? Tak na to je naše mapa Istanbulu jak dělaná! 🧿Kreslete, zapisujte či vybarvujte, popusťte uzdu své kreativitě :)   Rozměry mapy: 50x30 cm, dodává se složená Gramáž papíru: 90 g
  • Fotíte rádi? Tahle malá vychytávka se vám bude náramně líbit! 🧿V balení najdete 4 rámečky s nápisy: GÜNAYDIN - DOBRÉ RÁNO İYİ GECELER - DOBROU NOC MUTLULUK - ŠTĚSTÍ İSTANBUL - ISTANBUL 🧿Set se skvěle hodí k zachycení vašich každodenních zážitků, ale i návštěvy Istanbulu a dalších úžasných míst v Turecku.   Rozměry: 11 x 9,5cm Materiál: PVC
  • Plánujte v turečtině s tureckým týdenním plánovačem. 🧿S tímto plánovačem si dny v týdnu v turečtině zapamatujete levou zadní! Plánovač může být vaším pomocníkem v plánování a zapisování v turečtině. 🧿Kapacita plánovače je 52 týdnů. Praktická kroužková vazba. 🧿K tomuto krásnému tureckému týdennímu plánovači od nás dostanete mini PDF slovníček, který vám pomůže s porozuměním a zapisováním jednoduchých poznámek do vašeho plánovače.   Rozměry: 14x20cm (A5) Počet stran: 52
  • Plánujte v turečtině s tureckým týdenním plánovačem. 🧿S tímto plánovačem si dny v týdnu v turečtině zapamatujete levou zadní! Plánovač může být vaším pomocníkem v plánování a zapisování v turečtině. 🧿Kapacita plánovače je 48 týdnů. 🧿Každému týdnu je věnována dvoustrana, která vám dává větší prostor na vaše plány a zápisky. 🧿K tomuto krásnému tureckému týdennímu plánovači od nás dostanete mini PDF slovníček, který vám pomůže s porozuměním a zapisováním jednoduchých poznámek do vašeho plánovače.   Rozměry: 20x14cm  Počet stran: 96
  • Krásný obrázkový slovník, který nás okouzlil pěkným zpracováním témat a svou přehledností.    🧿Vizuální paměť hraje roli při usnadňování učení obecně a při učení jazyků zvlášť. Díky obrázkům je učení slovní zásoby zábavné a snazší, tento slovník tak bude nepostradatelným zdrojem informací pro všechny začátečníky i pokročilé studenty turečtiny. 🧿Obrázkový slovník je členěný do 13 tematických okruhů a poskytuje anglické ekvivalenty k více než 6000 tureckých výrazů za použití více než 3000 obrázků. Slovník obsahuje také abecední rejstřík v obou jazycích a průvodce výslovností. 🧿Slovník je sice v kombinaci turečtina-angličtina, ale díky obrázkům je jeho používání jednoduché a intuitivní i pro začátečníky s menší znalostí angličtiny. 🧿Díky své velikosti je i dobře skladný.
  • Milujete knížky jako my?  Máme pro vás tip, jak spojit lásku ke knihám a k Turecku.  Obalte vaši knihu do kousku Turecka, do vašeho vlastního kousku krásné mozaiky jako z tureckých paláců, palácových harémů, köşků a mešit. Tento krásný obal je vyroben z odolné a nepromokavé látky. 🧿Ochrání vaši knížku před zašpiněním, ohnutím rohů, nechtěným politím a skvrnami. 🧿Stylový obal zabrání zvědavým pohledům okolí zkoumat, co právě čtěte. 🧿Součástí obalu je i látková záložka, takže už nezapomenete, kde jste se čtením skončili.   Velikost M Vhodné pro knihy o maximální velikosti otevřené knihy 31 x 21 cm
  • Umíte anglicky, učíte se turecky a čtete rádi? Máme pro vás skvělý tip, jak spojit vaši lásku ke čtení a učení turečtiny. 🧿 Vyzkoušejte zrcadlovou četbu, kdy máte na jedné straně turecký text a na druhé, pro kontrolu či lepší pochopení, text v angličtině. 🧿 Série zrcadlové četby byla vytvořena pro turecky mluvící, kteří se učí anglicky, ale stejně tak dobře tyto krátké příběhy poslouží i cizincům učícím se turecky. 🧿 Příběhy jsou napsané formou nejzákladnějších a nejjednodušších větných struktur daného jazyka v určitém slovním rámci. Překlady byly prováděny slovo po slově, aby je mohli čtenáři/studenti snadno sledovat a míru porozumění si pak ověřit pomocí otázek a odpovědí. Jednotlivé příběhy série jsou odstupňovány podle jazykové úrovně čtenáře, od nejjednodušších pro začátečníky po složitější pro pokročilejší studenty. Každý si tak může vybrat, začít s příběhy odpovídajícími stávajícím jazykovým znalostem a postupně úroveň zvyšovat.
  • Umíte anglicky, učíte se turecky a čtete rádi? Máme pro vás skvělý tip, jak spojit vaši lásku ke čtení a učení turečtiny. 🧿 Vyzkoušejte zrcadlovou četbu, kdy máte na jedné straně turecký text a na druhé, pro kontrolu či lepší pochopení, text v angličtině. 🧿 Série zrcadlové četby byla vytvořena pro turecky mluvící, kteří se učí anglicky, ale stejně tak dobře tyto krátké příběhy poslouží i cizincům učícím se turecky. 🧿 Příběhy jsou napsané formou nejzákladnějších a nejjednodušších větných struktur daného jazyka v určitém slovním rámci. Překlady byly prováděny slovo po slově, aby je mohli čtenáři/studenti snadno sledovat a míru porozumění si pak ověřit pomocí otázek a odpovědí. Jednotlivé příběhy série jsou odstupňovány podle jazykové úrovně čtenáře, od nejjednodušších pro začátečníky po složitější pro pokročilejší studenty. Každý si tak může vybrat, začít s příběhy odpovídajícími stávajícím jazykovým znalostem a postupně úroveň zvyšovat.
  • Umíte anglicky, učíte se turecky a čtete rádi? Máme pro vás skvělý tip, jak spojit vaši lásku ke čtení a učení turečtiny. 🧿 Vyzkoušejte zrcadlovou četbu, kdy máte na jedné straně turecký text a na druhé, pro kontrolu či lepší pochopení, text v angličtině. 🧿 Série zrcadlové četby byla vytvořena pro turecky mluvící, kteří se učí anglicky, ale stejně tak dobře tyto krátké příběhy poslouží i cizincům učícím se turecky. 🧿 Příběhy jsou napsané formou nejzákladnějších a nejjednodušších větných struktur daného jazyka v určitém slovním rámci. Překlady byly prováděny slovo po slově, aby je mohli čtenáři/studenti snadno sledovat a míru porozumění si pak ověřit pomocí otázek a odpovědí. Jednotlivé příběhy série jsou odstupňovány podle jazykové úrovně čtenáře, od nejjednodušších pro začátečníky po složitější pro pokročilejší studenty. Každý si tak může vybrat, začít s příběhy odpovídajícími stávajícím jazykovým znalostem a postupně úroveň zvyšovat.
  • Není skladem
    Máme pro vás skvělý tip, jak spojit vaši lásku ke čtení a učení turečtiny. 🧿 Vyzkoušejte zrcadlovou četbu, kdy máte na jedné straně turecký text a na druhé, pro kontrolu či lepší pochopení, text v angličtině. 🧿 Série zrcadlové četby byla vytvořena pro turecky mluvící, kteří se učí anglicky, ale stejně tak dobře tyto krátké příběhy poslouží i cizincům učícím se turecky. 🧿 Příběhy jsou napsané formou nejzákladnějších a nejjednodušších větných struktur daného jazyka v určitém slovním rámci. Překlady byly prováděny slovo po slově, aby je mohli čtenáři/studenti snadno sledovat a míru porozumění si pak ověřit pomocí otázek a odpovědí. Jednotlivé příběhy série jsou odstupňovány podle jazykové úrovně čtenáře, od nejjednodušších pro začátečníky po složitější pro pokročilejší studenty. Každý si tak může vybrat, začít s příběhy odpovídajícími stávajícím jazykovým znalostem a postupně úroveň zvyšovat.
  • ÚROVEŇ úroveň 3 JAZYK turečtina, angličtina POČET STRAN 190 VAZBA brožovaná ROZMĚRY 11 x 16 cm NAKLADATEL  Fono Yayınları
  • Umíte anglicky, učíte se turecky a čtete rádi? Máme pro vás skvělý tip, jak spojit vaši lásku ke čtení a učení turečtiny. 🧿 Vyzkoušejte zrcadlovou četbu, kdy máte na jedné straně turecký text a na druhé, pro kontrolu či lepší pochopení, text v angličtině. 🧿 Série zrcadlové četby byla vytvořena pro turecky mluvící, kteří se učí anglicky, ale stejně tak dobře tyto krátké příběhy poslouží i cizincům učícím se turecky. 🧿 Příběhy jsou napsané formou nejzákladnějších a nejjednodušších větných struktur daného jazyka v určitém slovním rámci. Překlady byly prováděny slovo po slově, aby je mohli čtenáři/studenti snadno sledovat a míru porozumění si pak ověřit pomocí otázek a odpovědí. Jednotlivé příběhy série jsou odstupňovány podle jazykové úrovně čtenáře, od nejjednodušších pro začátečníky po složitější pro pokročilejší studenty. Každý si tak může vybrat, začít s příběhy odpovídajícími stávajícím jazykovým znalostem a postupně úroveň zvyšovat.
  • Není skladem
    Umíte anglicky, učíte se turecky a čtete rádi? Máme pro vás skvělý tip, jak spojit vaši lásku ke čtení a učení turečtiny. 🧿 Vyzkoušejte zrcadlovou četbu, kdy máte na jedné straně turecký text a na druhé, pro kontrolu či lepší pochopení, text v angličtině. 🧿 Série zrcadlové četby byla vytvořena pro turecky mluvící, kteří se učí anglicky, ale stejně tak dobře tyto krátké příběhy poslouží i cizincům učícím se turecky. 🧿 Příběhy jsou napsané formou nejzákladnějších a nejjednodušších větných struktur daného jazyka v určitém slovním rámci. Překlady byly prováděny slovo po slově, aby je mohli čtenáři/studenti snadno sledovat a míru porozumění si pak ověřit pomocí otázek a odpovědí. Jednotlivé příběhy série jsou odstupňovány podle jazykové úrovně čtenáře, od nejjednodušších pro začátečníky po složitější pro pokročilejší studenty. Každý si tak může vybrat, začít s příběhy odpovídajícími stávajícím jazykovým znalostem a postupně úroveň zvyšovat.
  • Co když v okamžiku smrti lidská mysl ještě několik převzácných minut pracuje? Přesně řečeno, deset minut třicet osm vteřin… Každá posmrtná minuta Leile přináší intenzivní smyslovou vzpomínku: chuť kořeněného guláše z kozy, kterou její otec obětoval na oslavu narození dlouho očekávaného syna; chuť směsi cukru s citronem, jíž si ženy depilují nohy, zatímco muži navštěvují mešitu; vůni kávy s kardamomem, kterou Leila pije s pohledným studentem v bordelu, kde je zaměstnaná. A všechny tyto vzpomínky jí také připomínají věrné přátele, s nimiž se sblížila v klíčových momentech svého života – přátele, kteří se ji nyní zoufale snaží najít…
Přejít nahoru